Muchas gracias ALIENTO !

Dans le cadre du projet ALIENTO, notre collaborateur Javier Espejo Suros, chargé de la mise en ligne et de l’étiquetage des Dichos o sentencias de los Siete Sabios de Grecia en metros, de Hernán López de Yanguas et de l’édition scientifique d’un numéro de la revue Aliento – Echanges Culturels en Méditerranée, consacré à cette oeuvre, a découvert une édition inconnue à ce jour (Medina del Campo en la Casa de Pedro de Castro, 1542),  probablement l’editio princeps (la première version imprimée d’un livre).

Son signalement a permis à la Bibliothèque Nationale d’Espagne de l’acquérir à l’étranger, ce dont elle se félicite sur son site en remerciant le projet Aliento:

http://www.bne.es/es/AreaPrensa/noticias2015/1229-adquisicion-siete-sabios-de-grecia.html

Après avoir rappelé l’importance de cette oeuvre et ses liens avec Bocados de Oro, une des œuvres médiévales centrales du projet Aliento, l’auteur de la notice revient sur l’importance de cette nouvelle édition et remercie le projet Aliento en ces termes :

 « La bibliothèque Nationale remercie le projet ALIENTO (Analyse Linguistique, Interculturelle d’ÉNoncés sapientiels et Transmission Orient/Occident-Occident/Orient) pour lui avoir procuré les informations qui ont permis d’acquérir cet exemplaire. ALIENTO est en train de préparer pour sa prochaine parution une monographie sur la tradition littéraire des Sages de Grèce. »

 (“La Biblioteca Nacional agradece al proyecto ALIENTO (Analyse Linguistique, Interculturelle d’ÉNoncés sapientiels et Transmission Orient/Occident-Occident/Orient) la información  proporcionada para poder adquirir este ejemplar. En estos momentos ALIENTO está preparando para su próxima edición una monografía sobre la tradición literaria de los sabios de Grecia.”)

This entry was posted in News archive. Bookmark the permalink.

Leave a Reply