ORTOLA Marie-Sol

Información personal

 

Informacione personal

 

  • Marie-Sol Ortola
    PosiciÓn TÖtulo:
    Catedratica

InformaciÓn personal

Marie-Sol ORTOLA es licenciada por la Universidad de Limoges (1968-1972) y doctora por  Brown University, Estados-Unidos (PhD, 1981). Desde 1997, es catedrática en la Universidad de Lorraine donde enseña la lengua, la literatura y la civilización españolas. Se ha especializado en literatura en prosa del siglo XVI y de la Edad Media; es autora de una edición crítica y comentada del diálogo anónimo del siglo XVI Viaje de Turquía (Castalia erudición, Madrid, 2000, 987p.). Dirigió el grupo de investigación “Siglos XVI-XVII en Europa (2003-2007) y ha sido de 2008 hasta principios de 2013 directora del equipo ROMANIA (EA 3465) y responsable de la publicación de la revista Les Cahiers de Romania. Dirigió la edición Europe XVI-XVII de 2003 a 2007). Desde junio del 2013 es directora adjunta del nuevo equipo de investigación LIS (Littératures, Imaginaire, Sociétés). Es miembro del comité de lectura de la revista Europe XVI-XVII desde su creación en 1991. De 2005 a 2009 fue miembro del Consejo Editorial de la Revista de la Nueva Biblioteca de Erudición y Crítica (NBEC). Ha ocupado diversos cargos administrativos (directora del departamento de español y de portugués, co-directora del UFR de Lenguas y Culturas Extranjeras) y pedagógicos (responsable de diplomas, uno de ellos el máster hasta 2009). En 2008, lanzó el proyecto ALIENTO en estrecha colaboración con Marie-Christine Bornes Varol (INALCO). Es autora de dos libros y de varios artículos publicados esencialmente en América del Norte.

Función en el proyecto

Dirección con Marie-Christine Bornes Varol) y coordinadora del proyecto ALIENTO,  responsable del corpus medieval ibérico. Responsable de la colección ALIENTO (lanzada en 2009). Etiquetado de Bocados de oro (siglo XIII).

Publicaciones relacionadas con el proyecto

éd., Corpus, Genres, Théories et Méthodes : Construction d’une base de données, Aliento. Échanges sapientiels en Méditerranée, No.1, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2010, 269p.

éd. Corpus anciens et Bases de données, Aliento. Échanges sapientiels en Méditerranée, No.2, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2011, 348p

éd. Énoncés sapientiels et littérature exemplaire : une intertextualité complexe, Aliento. Échanges sapientiels en Méditerranée, No. 3, Nancy, Presses Universitaires de Nancy, 2013 (sous presse)
« Relations entre hommes et femmes – un Pedro entr’ellas : le Refranero du XVIe siècle et le Viaje de Turquía » in Figures de femmes (Hommage à Jacqueline Ferreras), Thomas Gomez (Éd.), Nanterre, Publications du C.R.I.I.A., Centre de Recherches Ibériques et Ibéro-Américaines de l’Université Paris X – Nanterre, 2003, p.247-282

« ‘De chica centella nace gran fuego’ ou comment un énoncé sapientiel bref devient proverbe » in Horizons Maghrébins-Le droit à la mémoire (Toulouse Le-Mirail), 25e année, n° 69 (2009), p. 31-48 (en collaboration avec  Marie-Christine Bornes Varol)

« Specific polysemy of the brief sapiential units (en collaboration avec Marie-Christine Bornes Varol et Jean-Daniel Gronoff), Informatik 2010, Service Science – Neue Perspektiven für die Informatik (27.09 – 01. 10. 2010, Leipzig), vol. 2, Bonn, Gesellschaft für Informatik, 2010, p. 559-565

« Aliento: un proyecto colaborativo de análisis lingüístico intercultural de enunciados sapienciales y de su transmisión de Oriente a Occidente y de Occidente a Oriente » (en col. Marie-Christine Bornes Varol), Vol. II Medieval (éd. Aviva Garribba), Rumbos del hispanismo en el umbral del cincuentenario de la AIH, 8 vols., Rome, Bagatto Libri, 2012, p. 399-406
« Aliento : un projet de recherche transdisciplinaire sur les proverbes », Les proverbes dans L’Europe des XVIe et XVIIe siècles : Réalités et représentations (Colloque International (Nancy, 17-18-19 novembre 2011), Nancy, Europe XVI-XVII – ROMANIA (sous presse)