BODI Daniel (PU – Paris 4)

Daniel Bodi

Professeur

Daniel BODI est actuellement Professeur de Bible hébraïque et de langues sémitiques anciennes (Université Paris IV Sorbonne).

Depuis 1993, Chargé de cours de grammaire akkadienne – Département d’histoire de l’Université de Strasbourg. Il a soutenu en 1983 un doctorat de 3ème cycle à la Faculté de théologie protestante (Université des Sciences Humaines de Strasbourg) dans son domaine de spécialisation, la Bible hébraïque. Sa thèse s’intitule Les récits des guerres de Yahvé (Critique littéraire, histoire des traditions, analyse structurelle de 27 textes de la Bible hébraïque). En 1988 il obtient un Ph.D. (Doctor of Philosophy) à Union Theological Seminary à New York (Titre de thèse : Terminological and Thematic Comparisons Between the Book of Ezekiel and Akkadian Literature with Special Reference to the Poem of Erra, 411 p.). La thèse est publiée sous le titre : The Book of Ezekiel and the Poem of Erra (OBO 101; Fribourg, Universitätsverlag, 1991).
En 1996, l’Université de Paris IV – Sorbonne, Département d’histoire des religions, l’habilite à diriger des recherches pour sa thèse La poétique du livre d’Ézéchiel : philologie, herméneutique analogique et histoire des traditions. Il est membre du CERMOM, (EA 4091) dirigé par Masha Itzhaki. Il a publié de nombreux travaux dont « Une locution proverbiale à Mari, El-Amarna et dans la Bible », Journal Asiatique 294, 2006, p. 39-52 (Actes du Colloque organisé par le Collège de France et la Société Asiatique, Paris, 26-27 mai 2005) ; « A Biblical Aramaic Hapax Legomenon  yaḥîṭû (Ezra 4 :12) in the Light of Akkadian and Aramaic Texts », Transeuphratène 34, 2007, p. 51-63 ; « Les problèmes de la version grecque du Livre d’Ezéchiel », Semitica 52-53 (2005-2007), pp. 57-81, (Paris, Collège de France). En 1988, il devient titulaire d’un PhD (Doctor of Philisophy) de l’Union Theological Seminary de New York pour sa thèse Terminological and Thematic Comparisons Between the Book of Ezekiel and Akkadian Literature with Special Reference to the Poem of Erra. Sa recherche sur les textes de l’Ancien Testament et sa culture de la littérature de sagesse araméenne expliquent sa participation à ALIENTO. Il faut citer son travail sur les proverbes d’Ahiqar (dont il va s’occuper dans le cadre du projet).

Rôle au sein du projet

Baliser les proverbes araméens d’Aḥiqar à partir du texte araméen édité par Porten B., et Yardeni, A., Textbook of Aramaic Documents from Ancient Egypt, Jerusalem, The Hebrew University, 1993 (vol. 3, Literary texts)

Publications en lien avec le projet

– Jérusalem à l’époque perse, Paris, P. Geuthner, 2002, 2006 (2e éd ), 320 p.
– The Michal Affair, From Zimri-Lim to the Rabbis, Sheffield, heffield Phoenix Press, 2005, 169 p.
Ezekiel, Zondervan Illustrated Bible Backgrounds Commentary, The Book of Ezekiel, Grand Rapids, Michigan, Zondervan, 2009
– The Demise of the Warlord: A New Look at the David Story, Sheffield, Sheffield Phoenix Press, 2010, 270 p.
Israël à l’ombre des Babyloniens et des Perses, Collection de l’Université de Strasbourg,  Études d’archéologie et d’histoire ancienne, Paris, de Boccard, 2010, 317 p.