David Navarro acaba de completar la primera traducción anotada inglesa de Llibre de paraules i dits de savis i filòsofs de Jafudà Bonsenyor (c. 1295) con la editorial ARC Humanities. El trabajo, presentado en formato paralelo catalán medieval- inglés, es un recurso óptimo para cualquier persona interesada en el género proverbial de la Cataluña medieval, pero que no domine el idioma ni tenga formación en el campo de la literatura gnómica. El trabajo estará disponible a partir de diciembre de este año.
Se puede también acceder a la página de la editorial en este enlace:




