30 octobre 2025 : David Navarro, un des collaborateurs du projet Aliento publie une traduction en anglais du du Llibre de paraules i dits de savis i filòsofs (Livre des dits et des proverbes des sages et des philosophes) de Jafudà Bonsenyor (vers 1294). Le texte original se trouve sur notre base de données : https://base.aliento.eu/accueil

David Navarro vient d’achever la première traduction annotée en anglais du Llibre de paraules i dits de savis i filòsofs (Livre des dits et des proverbes des sages et des philosophes) de Jafudà Bonsenyor (vers 1294) pour les éditions ARC Humanities. Cet ouvrage, présenté en format parallèle catalan médiéval-anglais, est une excellente ressource pour toute personne intéressée par le genre proverbial de la Catalogne médiévale, mais qui ne maîtrise pas la langue et n’a pas de formation dans le domaine de la littérature gnomique. L’ouvrage sera disponible à partir de décembre de cette année.

Pour plus d’information, vous pouvez accéder à la page web de la maison d’édition en cliquant sur ce lien : https://www.arc-humanities.org/9781802702095/judah-bonsenyors-book-of-words-and-proverbs-by-sages-and-philosophers/

Ce contenu a été publié dans Actualités. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.